恶人的强暴,必将自己扫除。因他们不肯按公平行事。

旧约 - 传道书(Ecclesiastes)

The robbery of the wicked shall destroy them; because they refuse to do judgment.

宁可住在房顶的角上,不在宽阔的房屋,与争吵的妇人同住。

旧约 - 传道书(Ecclesiastes)

It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house.

恶人的心,乐人受祸。他眼并不怜恤邻舍。

旧约 - 传道书(Ecclesiastes)

The soul of the wicked desireth evil: his neighbour findeth no favour in his eyes.

亵慢的人受刑罚,愚蒙的人就得智慧。智慧人受训诲,便得知识。

旧约 - 传道书(Ecclesiastes)

When the scorner is punished, the simple is made wise: and when the wise is instructed, he receiveth knowledge.

义人思想恶人的家,知道恶人倾倒,必至灭亡。

旧约 - 传道书(Ecclesiastes)

The righteous man wisely considereth the house of the wicked: but God overthroweth the wicked for their wickedness.

塞耳不听穷人哀求的,他将来呼吁也不蒙应允。

旧约 - 传道书(Ecclesiastes)

Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard.

暗中送的礼物,挽回怒气。怀中搋的贿赂,止息暴怒。

旧约 - 传道书(Ecclesiastes)

A gift in secret pacifieth anger: and a reward in the bosom strong wrath.

迷离通达道路的,必住在阴魂的会中。

旧约 - 传道书(Ecclesiastes)

The man that wandereth out of the way of understanding shall remain in the congregation of the dead.

宁可住在旷野,不与争吵使气的妇人同住。

旧约 - 传道书(Ecclesiastes)

It is better to dwell in the wilderness, than with a contentious and an angry woman.

智慧人家中积蓄宝物膏油。愚昧人随得来随吞下。

旧约 - 传道书(Ecclesiastes)

There is treasure to be desired and oil in the dwelling of the wise; but a foolish man spendeth it up.

3132333435 共682条